MODECOMuser’s manualenergy optical mouseMC-602
www.modecom.eu10energy optical mouseHenergy optical mouseMC-602BemutatkozásA MODECOM MC-602 a kis méretének köszönhetően igen funkcio-nális, és kimond
11energy optical mouseA csomag tartalmaEgér, Mini USB vevő, 2×AAA elem, Használati útmutatóAz elemek behelyezése1. Nyomja le az elem takarófedélének g
www.modecom.eu12energy optical mouseA vevő tárolása az egér aljában1: Fordítsa fel az egeret.2: Csúsztassa a vevőt az egér alján lévő tartóba.3: Nyomj
13energy optical mouseFontos megjegyzés• A vezeték nélküli vevő teljesítményének optimalizálása érde-kében, kérjük tartsa a vevőt legalább 20 cm-es tá
www.modecom.eu14energy optical mouseCZenergy optical mouseMC-602Bezdrátová optická myš MODECOM MC-602 díky svým kompakt-ním výměrům je neobyčejně funk
15energy optical mouseObsah baleníMyšPřijímač USBBaterie AAA- 2 kusyNávod k použitíMontáž baterií1. Tisknout tlačítko a vyjmout kryt baterií 3. Vložit
www.modecom.eu16energy optical mouse1: Znova zapojit přijímač myši a nalézt nový komunikační kanál (ID), 2: Stisknout tlačítko „reset” na myši3: Stisk
17energy optical mouseUschovávání přijímače USB1: Ulož myš spodkem nahoru2: Ulož přijímač tak, aby svou vydutou stranou těsně přiléhal k zakončení spo
www.modecom.eu18energy optical mouseSKenergy optical mouseMC-602Bezdrôtová optická myška MODECOM MC-602 vďaka kompaktným rozmerom je veľmi funkčná, id
19energy optical mouseObsah baleniaMyškaSnímač USBAAA Batérie–2 ks.Inštrukcia obsluhyVkladanie batérie1: Stlačte tlačidlo a vyberte ochranný kryt na b
www.modecom.eu2energy optical mouseThe computer mouse MODECOM MC-602 owing to the com-pact size is very functional and has been created with a view to
www.modecom.eu20energy optical mouse1: Opätovne pripojte snímač myšky, ako aj nájdite nový komuni-kačný kanál (ID), tzn.:2: Stlačte tlačidlo „reset” n
21energy optical mouseÚschova snímača USB1: Položte myšku spodom hore2: Položte snímač tak, aby svojou vypuklou stranou piliehal k ukon-čeniu spodu my
www.modecom.eu22energy optical mouseENVIRONMENT PROTECTION:This symbol on our product nameplates proves its compatibility with the EU Directive2002/96
23energy optical mouseaz emberi egészségre ható esetleges negatív hatásokat. A terméken található jelölés arra utal, hogy a terméket nem szabad átlago
MODECOM S.A. 00-124 Warszawa, Rondo ONZ 1, Polskawww.modecom.eu MODECOM
3energy optical mousePackage ContentsMouseMini USB Receiver2×AAA BatteriesManuallnstalling Batteries1. Press Switch and Pull out the battery cover2. I
www.modecom.eu4energy optical mouse1: Reconnect the receiver of the mouse and nd the new ID2: Press the reset button on the mouse3: Press the reset
5energy optical mouseReceiver stores under the mouse bottom1: Put the mouse bottom up2: Slide the receiver into the convex part of the mouse bottom3:
www.modecom.eu6energy optical mouseBezprzewodowa mysz optyczna MODECOM MC-602 dzięki kom-paktowym wymiarom jest niezwykle funkcjonalna, idealna do lap
7energy optical mouseZawartość opakowaniaMysz, Odbiornik USB, AAA Baterie – 2 szt., Instrukcja obsługiMontaż baterii1: Nacisnąć przycisk i wyjąć osłon
www.modecom.eu8energy optical mouse4: powtarzać kroki aż do uzyskania najlepszego kanału komunika-cyjnego (ID) Chowanie odbiornika USB1: Ułóż mysz spo
9energy optical mouse3: Przesuń odbiornik ku górze aby wsunąć go w miejsce do prze-chowywaniaWażne informacje• By zapewnić najlepsze działanie myszy,
Komentáře k této Příručce